Une crise entoure l'Inter Milan en raison d'une erreur de traduction
Divers

Une crise entoure l'Inter Milan en raison d'une erreur de traduction

SadaNews - Des rapports de presse indiquent que le bureau de presse de l'Inter Milan a ressenti de la frustration après une erreur d'un des médias français dans le texte d'une interview avec le capitaine de "Nerazzurri", Lautaro Martinez.

Le club italien a précisé qu'il avait des problèmes concernant l'interview de son attaquant Martinez avec le magazine "France Football".

Le joueur a récemment eu un entretien avec le magazine français où il a abordé plusieurs sujets, notamment la finale de la Ligue des champions 2025, le départ de Simone Inzaghi de l'entraînement des "Nerazzurri" et sa nomination au prix du Ballon d'Or.

Une erreur est survenue dans le texte lorsque Martinez discutait de la défaite en finale de la Ligue des champions contre le Paris Saint-Germain, suivie du départ d'Inzaghi vers le club saoudien d'Al-Hilal.

Le Paris Saint-Germain a remporté le titre de la Ligue des champions pour la première fois de son histoire après avoir battu l'Inter Milan 5-0.

Martinez a déclaré : "L'entraîneur ne nous a jamais dit qu'il avait reçu une offre ou qu'il allait partir. Nous étions donc totalement éloignés de toutes ces rumeurs, et nous nous sommes concentrés sur nos objectifs".

Cependant, l'article original -publié par "France Football"- a malencontreusement omis la négation du joueur concernant la réception d'une offre pour Inzaghi et sa préparation à partir, ce qui a complètement inversé le sens et a insinué le contraire de ce qu'il a déclaré.

Selon des mises à jour du journal "Corriere dello Sport", cette erreur a causé de la frustration parmi les "Nerazzurri" et a poussé le bureau de presse du club -selon des sources- à demander une correction.

Il a également été rapporté que Martinez lui-même a demandé à modifier la citation.

Le journal a indiqué qu'Inzaghi n'avait pas conclu d'accord avec Al-Hilal lorsqu'il a dirigé la finale de la Ligue des champions la saison dernière. Il est fermement convaincu que cela n'a eu aucun impact sur le résultat décisif contre le PSG.

Al-Hilal a annoncé le 5 juin dernier qu'il avait engagé Inzaghi en remplacement de l'entraîneur portugais Jorge Jesus.

Dans son interview, Martinez a tenté de soulever la même question, révélant que les joueurs étaient "dans le flou" quant à ce qui se passait en coulisse.

"France Football" a commis une erreur dans la traduction des citations du espagnol, en mentionnant : "À ce moment-là, l'entraîneur nous avait informés qu'il avait reçu une offre et qu'il allait partir. Nous avons donc ignoré ces rumeurs et nous avons concentré sur tous nos objectifs".

L'Inter a contacté le magazine et leur a demandé de modifier la traduction pour mieux refléter ce qui s'est passé, et le mot "jamais" a été supprimé de la traduction, l'équipe de presse de l'Inter l'ayant ajoutée au texte publié.

Source : sites internet