ضجة في إسرائيل بسبب معنى التسمية الجديدة لفيسبوك بالعبرية!
صدى نيوز - أثار إعلان شركة "فيسبوك" عن تغيير اسمها إلى "ميتا" ضجة في إسرائيل بسبب معنى الكلمة الجديدة باللغة العبرية.
وتشير كلمة "ميتا" إلى مؤنث كلمة "ميّت" في اللغة العبرية. وعلقت الخبيرة التقنية، نيريت فايس، على "تويتر" بأن اسم الشركة الجديد سيكون موضوعا للسخرية في إسرائيل لسنوات طويلة بسبب معناه في العبرية.
كذلك شاركت منظمة الإنقاذ الإسرائيلية "زاكا"، التي تعمل على ضمان دفن لائق لمن يتوفى من اليهود، في حملة السخرية التي تم تدشينها تحت وسم #FacebookDead ، أي موت فيسبوك، وكتبت على "تويتر": "لا تقلقوا، نحن نعمل على ذلك".
وقال مستخدم آخر: "شكرا لك على توفير سبب وجيه لجميع المتحدثين بالعبرية للضحك".
وفي وقت سابق، أعلن رئيس مجموعة "فيسبوك"، مارك زاكربرغ، عن تغيير اسم الشركة الأم لشبكة التواصل الاجتماعي إلى "ميتا"، لتعكس بشكل أفضل كل نشاطاتها، لكن اسم الشبكات المختلفة فيها سيبقى نفسه، وسيحافظ تطبيق إنستغرام وخدمة واتساب على أسمائهما.
إيران: انقطاع الإنترنت بكلّ البلاد ومقتل 45 متظاهرا على الأقل وتظاهرة كبيرة في طهران
وزراء خارجية عدد من الدول ومنظمة التعاون الإسلامي يدينون الاعتراف الإسرائيلي بإقليم «صومال...
استطلاع: الليكود متصدّرا... ما رأي الإسرائيليين بحرب جديدة ضدّ إيران وأخرى بلبنان؟
الرئيس خلال افتتاح دورة المجلس الثوري: 2026 سيكون عام الديمقراطية الفلسطينية
هاكابي: لن يسمح لحماس بالاستمرار في تأجيل نزع سلاحها ولن يكون لها مستقبل بغزة
القمة الأردنية الأوروبية: حل الدولتين هو السبيل الوحيد لحل الصراع في الشرق الأوسط
سفينة حربية إسرائيلية تطلق أعيرة نارية تحذيرية اتجاه سفينة حربية مصرية





