أبرز 11 كلمة إسبانية أصلها عربي.. منها "إن شاء الله"
تعرف على هذه الكلمات
رام الله - صدى نيوز - حكم العرب جزءاً كبيراً من إسبانيا بحدودها الحالية نحو 800 سنة، وتركوا علامة على اللغة الإسبانية ولهجتها؛ بسبب التعامل اليومي بين العرب والإسبان.
ويذكر موقع "stepfeed"، في تقرير أن نحو خمسة آلاف كلمة إسبانية أصلها عربي.
وفيما يلي 11 كلمة إسبانية تستخدم على نطاق واسع في إسبانيا وأمريكا الجنوبية:
1-زيت
"Aceite" وتلفظ "أثيتي"، وتعني الزيت المستخرج من الزيتون، وأيضاً الزيت الذي يستخدم في السيارات.
2-إن شاء الله
"ojala" وتلفظ "أوهالّا".
3-سكر
"Azucar" وتلفظ " أسوكَر" وهو لفظ مشابه أيضا للكلمة بالإنجليزية ذاتها، حيث تلفظ "شوجر".
4-مخدة
بالإسبانية " la almohada "، وتلفظ " ألمُوادا".
5-الباذنجان
"berenjena " وتُلفظ "بيرينخينا".
6-الأرز
arroz وتُلفظ "أروز".
7-الزيتون
" aceituna " وتُلفظ "أسيتيونا".
8- القهوة
El Cafe وتُلفظ " إل كافيه".
9- شراب
Jarabe وتلفظ شراب في العربيّة، وتشير غالبا إلى المشروبات، وأحيانا إلى النبيذ تحديدا. وتُلفظ الكلمة في الإسبانيّة: "خارابيه".
10-حتى
hasta وتُلفظ "آستا".
11-البرية
barrio تعني الحي وتُلفظ "باريو"، في العربية يأتي معناها المكان المفتوح.
سرطان الرأس والعنق.. عندما تكون "بحة الصوت" أو "ألم البلع" إنذارا بالخطر
"حلقة لونا".. طوق شمسي حول القمر يعد بعصر جديد من الطاقة للأرض
تحديثات جديدة لبروتوكول علاج ارتفاع ضغط الدم
مذنب جديد يشعل حماس الفلكيين وينتظرون نجاته من لهيب الشمس
8 عادات يومية تضر بصحة قلبك.. كيف تتجنبها؟
إطار صور رقمي تفاعلي... يناسب شخصيتك وبيئتك
النساء أم الرجال... من يرى الذكاء الاصطناعي أكثر خطورة؟





