
Lancement de la "Foire du Livre Arabe d'Istanbul" pour sa dixième édition
SadaNews - A eu lieu hier, samedi, à Istanbul, en Turquie, le lancement de la dixième édition de la "Foire Internationale du Livre Arabe d'Istanbul" sous le slogan "Et l'arabe demeure", avec une large participation de plus de 300 maisons d'édition provenant de plus de 20 pays.
La foire, qui est considérée comme le plus grand événement culturel arabe en Turquie et la plus grande foire du livre arabe en dehors des limites du monde arabe, se tient au "Centre des expositions Eurasia" au centre de Yenikapı et se poursuivra jusqu'au 17 août. Elle est organisée par l'"Association Internationale des Éditeurs de Livre Arabe", en coordination avec l'Union des Éditeurs Turcs et l'Association des Éditeurs Turcs, avec le soutien du Ministère de la Culture Turc et de la Chambre de Commerce d'Istanbul.
La cérémonie d'ouverture a vu la présence du gouverneur d'Istanbul, Davut Gül, aux côtés de nombreux responsables, penseurs et écrivains turcs et arabes. Selon les organisateurs, la foire vise à attirer 100 000 visiteurs et comprendra des événements culturels variés tels que des conférences intellectuelles, des soirées littéraires et poétiques, des séances de dédicaces de livres, ainsi que des sections spécialisées telles que "l'Espace de la Langue", "les Droits de Propriété Intellectuelle" et "les Institutions Éducatives".
"L'arabe était et restera"
Dans son discours d'ouverture, le coordinateur général de la foire, Mohammed Aghir Aqqa, a souligné que l'événement représente "une rencontre culturelle à Istanbul visant les membres des communautés et les amoureux de la langue arabe et la jeunesse en Turquie". Il a ajouté: "L'arabe est ici depuis longtemps, et il restera; avec la continuité de l'Islam et des musulmans, la langue arabe continuera".
De son côté, le gouverneur d'Istanbul, Davut Gül, a insisté sur l'importance d'apprendre la langue arabe, en disant: "L'arabe n'est pas seulement pour les communautés arabes, mais c'est une langue de culture et de civilisation comme elle l'était auparavant... Tout comme nous nous soucions du turc, nous devons nous soucier de l'arabe".
Pour sa part, le président de l'Association Internationale des Éditeurs de Livre Arabe, Mahdi Jemili, a déclaré que "l'arabe perdurera tant que les liens qui unissent les musulmans entre eux demeureront; l'arabe unit les Arabes aux Turcs et aux Kurdes", en notant que "la Turquie est devenue une plaque tournante pour le transfert des livres arabes imprimés dans les pays arabes et à Istanbul vers l'Europe et le monde".
Dans son discours, l'écrivain et ancien conseiller du président turc, Yasin Aktaş, a estimé que "le slogan 'l'arabe demeure' est inspirant", ajoutant que "l'arabe demeure non pas parce que c'est un choix, mais parce que c'est notre langue maternelle... et le vocabulaire arabe en turc n'est pas inférieur à 7-8 mille mots, ce qui témoigne de l'intégration de l'arabe dans le turc".
La séance d'ouverture a également vu d'autres discours prononcés par le secrétaire général de l'Union des Éditeurs Arabes, Bachar Shabaro, et le doyen des prisonniers palestiniens, Naël Barghouti, qui a passé quatre décennies dans les prisons israéliennes. À la fin des discours, le ruban d'ouverture a été coupé pour marquer le début des journées de la culture arabe à Istanbul.

L'acteur Amr Jamal parle de son nouveau début

Le président de "NTT DATA": Nous ne prévoyons pas de grandes surprises lors de la conféren...

Les teintures capillaires à domicile peuvent provoquer des réactions allergiques

Comment le cerveau se débarrasse-t-il des déchets toxiques ?

Les édulcorants artificiels pourraient accélérer le déclin cognitif

Quelles sont les options pour l'Égypte après l'ouverture du Grand Barrage Éthiopien ?

Quelle est la vérité sur les images diffusées concernant "la pollution chimique et radioac...
